Þýðing af "ekki mitt" til Finnneska


Hvernig á að nota "ekki mitt" í setningum:

Uxinn þekkir eiganda sinn og asninn jötu húsbónda síns, en Ísrael þekkir ekki, mitt fólk skilur ekki.
Härkä tuntee omistajansa ja aasi isäntänsä seimen; mutta Israel ei tunne, minun kansani ei ymmärrä.
3 Uxinn þekkir eiganda sinn og asninn jötu húsbónda síns, en Ísrael þekkir ekki, mitt fólk skilur ekki.
3Härkä tuntee omistajansa ja aasi isäntänsä seimen; mutta Israel ei tunne, ja minun kansani ei ymmärrä.
Sá sem elskar mig ekki varðveitir ekki mín orð. Orðið, sem þér heyrið, er ekki mitt heldur föðurins sem sendi mig.
24 Joka ei minua rakasta, ei se minun sanojani kätke:ja se sana, jonka te kuulette, ei ole minun, vaan Isän joka minun lähetti.
Ūađ er ekki mitt mál en ūetta hljķmar eins og ūú gætir lent í vandræđum.
Eihän se minulle kuulu - mutta voitte joutua vaikeuksiin.
Ūađ var ekki mitt... ū ų ert einstök.
Ei ollut minun asiani... - Olet kumma pakkaus.
Ég er mađur og ūađ er ekki mitt eđli.
Olen ihminen, mutta se ei ole luontaista minulle.
Ūađ er ekki mitt starf ađ dæma manninn.
Minun tehtäväni ei ole tuomita häntä.
Það er ekki mitt að gera það.
Minun asiani ei ole kertoa sitä.
Ūađ er ūitt stríđ, ekki mitt.
Se on sinun sotasi, ei minun.
Þetta er í fyrsta sinn sem ég set ekki mitt eigið brennimerki á kýrnar.
Laitoin ensi kertaa jonkun toisen merkin omiin nautoihimme.
Ég veit ekki mitt rjúkandi ráđ.
En tiedä, olenko tulossa vai menossa.
Ūađ er í raun ekki mitt ađ segja ūâ sögu.
Sitä tarinaa minun ei oikeastaan kuulu kertoa.
Ūess vegna er sagan um Casanova og Francescu ekki mitt ađ segja.
Ja sen vuoksi Casanovan ja Francescan tarina - ei kuulu minun kerrottavakseni.
Ūetta var fúsk. Ekki mitt handbragđ.
Ei sellainen työ ei sovi tyylilleni.
Ūađ er ekki mitt andskotans verk ađ sleikja ūig upp.
Ei ole minun hommaani nuolla persettäsi!
Það er ekki mitt að segja.
Minun tehtäväni ei ole kertoa sitä.
Ūađ er ekki mitt máI en ūú nærđ meiri árangri međ títanbor en ūessari myndavéI.
Asiahan ei minulle kuulu, mutta porakone ja muutama titaaniterä - auttaisivat paremmin, kuin tuo kamera.
Í fyrsta Iagi er ūetta ekki mitt ástand, heIdur okkar ástand.
Ensinnäkin se ei ole minun tilanteeni, vaan meidän.
Nú jæja, fyrst ūú segir ūađ, ūetta er samt ekki mitt vandamál.
Kun kerrot alat tuolle linjalle, se ei edelleenkään ole minun ongelmani.
Ūetta er mjög erfitt og ég veit ekki mitt rjúkandi ráđ."
Tämä on rankkaa, ja olen ihan pihalla.
Ūađ er ekki mitt ađ segja.
Se ei todellakaan ole minun asiani sanoa.
Ūađ er ekki mitt fag en varla er gott fyrir viđskiptin ađ tengjast pyntingu dũra.
"Eduardo Saverin..." En ole asiantuntija, mutta eläinrääkkäys ei tee hyvää bisnekselle.
Sunaina, ūađ er kannSki ekki mitt ađ dæma... en ég hef rétt til ađ hafa áhyggjur.
Sunaina, minulla ei ole ehkä oikeutta tuomita - mutta minulla on äidin oikeus olla huolissani.
Gķđu fréttirnar eru, mjög gķđu fréttirnar, ađ eftir sex vikur verđur ūađ ekki mitt mál ūví ég fer í frí og ūú hverfur ađ eilífu.
Hyvä uutinen on, se todella hyvä uutinen, että 1, 5 kuukauden kuluttua se ei ole minun pulmani, sillä lähden lomalle ja sinä katoat ikipäiviksi.
Ūađ er ekki mitt vandamál heldur ūitt.
Se ei ole minun ongelmani, vaan sinun. Ryhdy luovaksi.
Ūađ er ekki mitt ađ segja um ūađ.
Ei ole minun asiani kertoa sitä.
Ekkert persķnulegt en ūetta sem ūiđ geriđ er ekki mitt mál.
Tämä ei ole henkilökohtaista, Pohjola. Toimenkuva ei sovi minulle.
En ūađ er ekki mitt fag, er ūađ nokkuđ?
Mutta ei ole minun työni ottaa siitä selvää.
0.78342008590698s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?